Турецкие выражения со словом ALLAH
A
Allaha ısmarladık - До свидания
Allah ekber! - О,великий Аллах!
Allahü ekber! - О Аллах великий! (призыв к помощи)
Allaha şükür - Слава Богу! Слава Аллаху!
Allah Allah! - О, Боже мой!
(выражает удивление, скуку, нетерпение, и.т.д.)
Allah acısın! - Да поможет тебе Аллах!
Allahın ayazında – в лютый мороз
Allahım! - Боже мой! О, мой Аллах!
Allahtan - врождённый, от рождения
Allahtan ki! - Хорошо, что..
Allah acısını unuturmasın - Не допусти Аллах опять такого!
Allaha adına ant içmek/ vermek/ etmek - клясться именем Аллаха.
Allah akıllar versin - Да вразумит их Аллах!
Allah akıl fikir versin - Да наградит Аллах умом!
Allah Allah bağırmak - Оказаться в затруднительном положении
Allah aratmasın! - Да избавит вас Аллах от худшего (говорится, когда кто-то чем-либо недоволен)
Allah aşkın(ız)a - Ради Аллаха! Во имя Аллаха!
Allah azadan noksanlık vermesin - пусть Аллах не делает тебя (или кого-то) инвалидом
Allah bağışlasın! - Сохрани Аллах, не дай Бог!
Allah bana, ben de sana – Аллах мне-я тебе
Allahın belâsı - Наказание Аллаха
Allahın belânı versin! - Пусть Аллах накажет тебя!
Allahın belâsı yer - проклятое место
Allah beterinden saklasın (esirgesin) - Упаси Аллах от худшего!
Allah bilir - Бог его знает! Это знает один Аллах!
Allah bilir ama kul da sezer-Аллах знает, а раб догадывается
Allaha bin şükür - Благодарение Аллаху! Слава Богу!
Allah'ın binasını yıkmak - убить себя или кого-либо
Allah bir! - Клянусь, Аллах един(клятва)
Allah bir dediğinden gayrı sözüne inanılmaz - Кроме «Аллах един» другим его словам верить нельзя (о лгуне)
Allah'a bir can borcu olmak - быть должным душу только Аллаху(и никому больше)
Allah boy vermiş, kapıp koyvermiş - Аллах дал рост, взял и положил (говорится о людях высокого роста)
Allah bir kapıyı kapatır, öbür kapıyı açar - Аллах одни двери закрывает,другие двери открывает
Allah birini bin etsin - пусть Аллах умножит в 1000 раз то, что есть у тебя
Allahtan bulsun!\ Allahından bulsun-Да накажет его Аллах!
Allah bundan geri komasın - да убережет нас Аллах от худшего
Allah büyüktür - Аллах милостив, Бог милостив.
Allah cahili, amir yapmasın- пусть Аллах не делает невежу повелителем
Allah cam isteyene cam, mum isteyene mum verir -
Аллах даст сосну тому, кто просит сосну, даст свечку тому, кто просит свечу
Allah canımı alaydı - Лучше бы мне умереть!
Allah canımı alsın! - Чтоб ты провалился!
Allahın cezası - Наказание Аллаха, наказание божье (о ребенке)
Allah cezasını versin - Пусть накажет его Аллах!
Allahı çok insanı az bir yer - укромное, уединенное местечко
Allah dağına göre kar verir - Аллах каждому воздает по заслугам
Allah dareynde saadet versin - пусть Аллах дарует тебе счастье на этом и на том свете
Allah deveye kanat verseydi dami tasi dagitirdi -
Если Аллах дал бы верблюду крылья, то он разнёс бы все дома.
Allah demek - не знать, что сказать
Allah derim- не знаю, что и сказать....
Allah dert verir, dermanini de verir - Аллах горе даст и избавит тоже.
Allah dirlik düzenlik versin! - Дай Бог счастливой жизни!
Allah dokuzda verdiğini sekizde almaz = чему быть, того не миновать
Allah dört gözden ayırmasın - О, Аллах! Не оставь дитё сиротой
Allaha dua etmek - молиться Аллаху.
Allah'a dua et ama, kiyiya dogru kürek çekmeyi de ihmal etme.
На Бога надейся, а сам не плошай (молись Аллаху, но не забывай грести к берегу)
Allah düşmanıma vermesin - Не приведи Аллах моему врагу!
Allah ecir sabır versin - Да поможет тебе Аллах быть терпеливым и стойким!
Allah eksik etmesin - Пошли Аллах ему счастья!
Allah eksikliğini göstermesin - Слава Аллаху, что и такой есть (не дай лишиться такого)
Allaha emanet! - Да хранит его Аллах!
Allaha emanet olun! - До свидания, прощайте.
Allah emeklerini eline vermesin - О Аллах, не допусти, чтоб напрасно пропали его старания.
Allahın emri - Воля Аллаха
Allahın emriyle peygamberin kavliyle - по воле Аллаха, переданной пророком ( говорится о женитьбе)
Allah encamını hayreyliye - Дай Бог! Благополучного конца!
Allah erik vermiş, dişi olmayan ağıza - Аллах дал сливу рту без зубов
Allah eti dişsizlere verir - Аллах мясо даёт беззубым
Allah etmesin! - Не дай бог! Не допусти этого, Аллах!
Allahın evi - мечеть, душа человека
Allahın evini yıkmak - обидеть резкими словами
Allah gani gani rahmet eyleye (etsin)- Да прости его Бог (Царство ему Небесное)
Allahın gazabı - наказание божье; грешник
Allahın gazabına geleyim ki - чтоб меня поразил Аллах, если я…
Allah'ın gazabına uğra - чтоб Аллах тебя наказал
Allah gençlikte ölüm, kocalıkta zulüm vermesin -
пусть Аллах не даст умереть молодым и не даст несправедливости в старости
Allah gibi saymak-боготворить
Allah gönlüne göre versin -
Да исполнит Аллах твои желания/Дай Бог тебе того, что ты другим желаешь
B
Berekallah(u)! - Да благословит Аллах!Да осчастливит Аллах!
Bir ben bir de Allah bilir -(как мне тяжко) знаем только я и Аллах.
Bir kararda bir Allah - все в руках Аллаха (все может быть)
Bir yerine bin versin Allah -да воздаст Аллах ему сторицею!
Bismillah- во имя Аллаха
Bismillah bu da nesi! - Господи, что это еще такое?
Bismillah ile başlamak - произносить «во имя Аллаха» (перед началом какого-либо дела)
C\Ç
Canını Allaha ısmarlamak - надеяться на Аллаха.
Cemalullah - милость Аллаха.
Cenabı Allah - Великий Аллах
Çirkinliğin Allah’tan yüz yıkamaman neden - то что ты некрасив - от Бога,
почему же не умываешься?
D
Davacın kadı ise yardımcın Allah olsun - если твоим истцом является кадий , то моли помощи у Аллаха.
Deveyi sağlam bağla sonra Allaha emanet et - береженого Бог бережет
Düşmez kalkmaz bir Allah - только с одним Аллахом не случается беда
E
Elhamdülillah- Слава Аллаху
Evvel Allah!- с нами Аллах!
Evvel deveni bağla sonra Allaha ısmarla - сначала привяжи верблюда ,а потом поручай его Аллаху
(на Бога надейся а сам не плошай)
Eyvallah- до свидания ,с Богом, спасибо, пусть будет так, ладно,...
Eyvallah etmek- стараться быть в милости ,угождать
Eyvallah demek соглашаться ,не возражать
Eyvallahı olmamak-быть не в милости у к-либо,быть необъективным к к-л
F
Fesuphanallah- выражает удивление,недоумение
Fisebilillah-во имя Аллаха;даром,безвозмездно
G
Garip kuşun yuvasını Allah yapar - Гнездо несчастной птицы вьет сам Аллах (о тех кому неожиданно повезло)
Gören Allah için söylesin - скажите ради Бога!
H
Hafazanallah - Да сохранит вас Аллах
Hakkından Allah gelsin- пусть накажет тебя Аллах!
Hasbetenlillah - ради Аллаха!
Her şey Allah’tan - все от Бога (все что не делается - делается к лучшему)
İ
İlamaşallah - До скончания века\ до бесконечност\не сглазить бы\браво!
İlamaşallah işimiz yolunda - Дела как сажа бела\ дела наши слава Богу прекрасны
İlk karını sana Allah, İkinci karını insanlar, üçüncüsünü ise şeytan gönderir-
Первую жену тебе посылает Аллах,вторую-люди,а третью сам черт
İnşallah - Дай Бог
İşi Allaha kaldı - У него последняя нажежда на Аллаха.
K
Körün istediği bir göz ,Allah verdi iki göz - Слепой хотел один глаз ,Аллах дал два
Kulun dediği olmaz , Allah’ın dediği olur - случается не то что говорят рабы божьи ,а то что скажет Аллах
L
Lillah - ради Аллаха
M
Maşallah- выражает восторг, удивление:
Вот это да!
Не сглазить бы!
Рады вас видеть;
Молодцы!
(отговорка от сглаза при восхищении кем-то, в частности детьми);
Maşallah hoş geldiniz - Добро пожаловать!
Maşallahı var - Браво! Молодец!
Maazallah - сохрани Аллах
Mintarafillah - от Аллаха,благодаря Аллаху
N
Neuzibillah - да поможет нам Аллах (букв. Мы нашли убежище у Бога)
O\Ö
Orasını Allah bilir - Это известно одному Аллаху
Ölüm Allahın emri - выражение уверения в твердости принятого решения
Ölüm Allahın emri, bu işi yapacağım - я умру,но это сделаю
S
Siftah senden bereketi Allahtan - от тебя почин,от Аллаха благоденствие
(я надеюсь ты принесешь мне удачу = обращение к покупателю)
Sonunu Allah hayır eyliye - пусть Аллах приведет к благополучному концу
Söz Allah bir - клянусь Аллахом (не нарушу слова)
T
Tallahi - ей Богу! В самом деле!
V
Vallah!\Vallahi - Ей Богу! Правда!
Vallah billahi\Vallahi billahi - Ей Богу!
Y
Yallah - Эй, Иди, Марш, Уходи!
Yallah sokağa - Марш на улицу!
Отредактировано Ogretmen (2013-05-11 01:36:01)